Kazumi Tateishi Trio - Ghibli Meets Jazz ~Memorable Songs~ (지브리, 재즈를 만나다)
|
[Profile]
Piano / Arrange 立石一海(Kazumi Tateishi/ 타테이시 카즈미)
12세부터 엘렉톤을 시작해 중・고등학교에서 관악부, 대학에서는 빅밴드에 소속되어, 플룻・색소폰・피아노 및 지휘・콘서트마스터로 일한다. 재학때부터 村田陽一(무라타 요이치) 그룹, 그 밖에 프로 활동을 시작. 대학졸업 후 레코드 회사에서 재즈 디렉터・ A&R로서 국내외의 여러 아티스트를 다룸과 동시에 피아니스트・어레인저로서 레코딩이나 라이브 서포트에도 참가. 그 후 프로듀서・ 작/편곡가・ 피아니스트로서 독립. 피아노 트리오・쿼텟・빅밴드 등과의 유닛에서 도내의 라이브 하우스를 중심으로 활동과 동시에, 수많은 레코딩에 참가. 무대의 극중 음악의 작곡・연주를 담당하는 등 여러가지 분야에서 활약중.
Bass 佐藤 忍(Shinobu Sato/ 사토 시노부)
대학의 Jazz연구회에서 Jazz를 배워 여러가지 세션 등에 참가. 재즈 페스티발이나 영화음악 등에도 폭넓은 활동을 한다. 클래식 분야에서도 활약 중. 작곡가이기도 한 피아니스트 블루스 스타크와 유닛을 짜 96년부터 99년까지 오페라 가수의 錦織健(니시키 오리건), 프랑스에 거주하는 플룻 연주자 工藤重典(쿠도 시게노리)의 CD에 참가해 콘서트 활동도 한다. 현재 여러가지 그룹・트리오 등에 참가하여 투어나 도내의 라이브 하우스를 중심으로 활동중. 장르에 사로 잡히지 않고 깊고 풍부한 음색과 확실한 리듬으로 좋은 음악을 제공하는 것을 신조로 하고 있다. 참가 CD:「Tokyo Time Zone」Rick Overto /「Before The Dawn」工藤重典(Shigenori kudo/쿠도 시게노리)/「Voices」Bruce Strake /「Introducing」菅野義孝(Yoshitaka Kanno/칸노 요시타카)
Drums 鈴木麻緒(Mao Suzuki/스즈키 마오)
부친이 음악을 좋아했기 때문에 어렸을 적부터 집에는 언제나 음악이 흐르고 있었다. 초등학교 6 학년때에 관악부에 입부. 퍼커션을 시작한다. 중・고등학교와 관악부에 입부해 퍼커션이나 드럼을 경험. 대학 입학과 동시에 모던 재즈 연구회에 들어가 재즈 드럼을 시작한다. 재학중에 세션으로 들어가 대학졸업과 동시에 취직. 재즈 드러머 木村由紀夫(Yukio kimura/키무라 유키오)씨에게 사사. 몇 년후 퇴직해 프로로서의 활동을 개시. 현재도 주로 도내 라이브 하우스・이벤트 등 연주 활동을 하는 것 외에, 전국의 초・중・고등학교를 투어. 음악 감상회에서도 연주를 한다. 또 초등학생~고등학생 빅밴드의 드럼 지도 등 여러가지 분야에서 활동중.